A kisebbségi önkormányzatok kérésére az önkormányzat német és horvát nyelvű helységnévtáblákat rakott ki Szombathely határában. Állítólag szükség van erre a külföldiek jobb eligazodása tájékoztatása érdekében.
Erősen kétlem. Egy ilyen nagyvárost a térképen akkor is megtalál az erre utazó, a turista, ha csak a saját anyanyelvén van kiírva a helységnév. Kizártnak tartom, hogy az autós a Szombathely felirat láttán ne tudná, hogy Steinamangerben, illetve Sambotelben jár. Tudomásom szerint külföldön sincs olyan gyakorlat, hogy idegen nyelveken írják ki a nagyobb városok neveit. Még akkor sem, ha a szombathelyinél sokkal jelentősebb számú a kisebbségek aránya. Mi több, a szomszédos Burgenlandban még a Trianonnal elszakított egykori magyar települések neve is csak németül szerepel a helységnévtáblán. Legyen az kisebb, vagy nagyobb. Igaz, az ottani horvát kistelepüléseknél a horvát felirat is olvasható.
A táblákat, feliratokat több nyelven a nagyrészt nemzetiségek lakta kistelepüléseken szokták alkalmazni, márpedig Szombathely nem is kistelepülés, és nem is nemzetiségi. Még akkor sem, ha a nemzetiségeknek, etnikai kisebbségeknek túlságosan is kedvező törvény miatt itt is működhetnek kisebbségi önkormányzatok. A jelenlegi helyzetben a városba tartó valóban azt hiheti, hogy ez egy nagyrészt nemzetiségiek által lakott település. Úgy gondolom, a német és horvát feliratú táblák sokkal inkább a kisebbségi önkormányzatok munkájának bizonyítására és presztízsből lettek kitéve, mint ésszerűségből.
Publikálta null |
|
|
|
|
Helyilap
Kistérségek
Területfejlesztési Önkormányzati Társulások
Tudósító
Választókerület(ek)
Vállalkozások
|
|